Зустріч у Херсонській обласній універсальній науковій бібліотеці (Фото: gov.pl)

11 травня 2021 року посол Республіки Польща в Україні Бартош Ціхоцький під час візиту до Херсонської області відкрив українську версію проекту „Польська полиця” у Херсонській обласній універсальній науковій бібліотеці. В рамках проекту понад 1200 книг польських авторів буде доставлено до 26 бібліотек – як польською мовою, так і в перекладі на українську мову.

Проект спрямований на створення доступу до польської літератури в публічних українських бібліотеках. Проект Інституту книги, який фінансується Міністерством культури, національної спадщини та спорту, реалізується Посольством Республіки Польща у Києві за підтримки Міжнародного товариства польських підприємців в Україні та Фонду „Допомога полякам на Сході”.

„Польська література, безперечно, славиться постійним зацікавленням у світі. Українська едиція „Польської полиці” – це відповідь на очікування українських читачів. Сьогодні передаємо книги як польських класиків, так і сучасних письменників, які збагатили світову літературу”, – сказав посол Бартош Ціхоцький під час відкриття проекту.

„Місією Інституту книги, серед іншого, є популяризація польської літератури у світі. Проект „Польська полиця” має особливе значення в цій справі, оскільки польська книга має можливість успішно потрапити до іноземних читачів за допомогою мережі бібліотек у місцевих громадах. Крім того, у випадку з Україною для нас важливо, щоб рідна література також потрапила до польської меншини та людей з польським корінням, а також тих, хто вивчає нашу мову або іншим чином шукають контакту з польською культурою”, – підкреслив Даріуш Яворський, директор Інституту книги.

Книги для бібліотек в Україні (Фото: gov.pl)

Організатори запросили до участі у проекті 26 бібліотек з різних регіонів України, переважно зі сходу та центру країни. У кожній з них буде створена окрема, позначена полиця з книгами польських авторів, а там, де це не буде можливо з організаційних причин буде створений спеціальний розділ в електронному каталозі.

Книги, відібрані для презентації та безкоштовно передані установам, – це добірка перекладів українською мовою польської класичної та сучасної літератури для дорослих та молодших читачів (зокрема „Лялька” Б. Пруса, „Магазини кориці” Б. Шульца , „Знахар” Т. Доленги-Мостович, „Книги Якова” О. Токарчук, „Крига” Я. Дукая, „Лопушане поле” К. Ририх або молодіжна серія Р. Косика та А. Стельмашик), а також книги польською мовою, популяризовані Інститутом книги в актуальному виданні каталогу „New Books from Poland” (зокрема „Baśń o wężowym sercu albo wtóre słowo o Jakóbie Szeli” R. Raka, „Zimowla” D. Słowik, „Nieradość” P. Sołtysa, „Wyrwa” W. Chmielarza czy „Klęska imperium zła. Rok 1920” A. Nowaka).

Проект „Польська полиця”, започаткований у 2017 році у Великобританії, має на меті охопити читачів – як іноземних, так і польських – у різних країнах світу через місцеві публічні бібліотеки, пропагуючи знання про Польщу, польську культуру та історію, а також формування позитивного образу Польщі. У 2019 році „польські полиці” з’явились у бібліотеках нью-йоркського Брукліна та Філадельфії. Україна – третя країна, де Інститут книги реалізує проект у співпраці з польською дипломатією та місцевими суспільними партнерами та самоврядуванням.

Джерело: gov.pl

Партнери

Співпраця

Медіапартнери


Матеріал містить лише погляди автора/ів і не може бути прирівняний до офіційної позиції Канцелярії голови Ради міністрів Республіки Польща

Up